PROMETEA

PROmozione della Multifunzionalità dEl seTtorE Agro-turistico

Séminaire de divulgation à Bosa (Sardaigne)
04 janvier 2018

« La promotion de la Sardaigne dans le monde entier doit se fonder sur la richesse de l’histoire et sur la tradition de production de nos campagnes, sur un réseau de connexions entre les territoires côtiers et l’arrière-pays ». Ainsi a parlé M. Pierluigi Caria, Conseiller Régional pour l’Agriculture et la Réforme Agropastorale, pendant le séminaire « Alliances stratégiques entre tourisme et sociétés multifonctionnelles dans les nouveaux scénarios compétitifs ».

 

            Lors du séminaire, qui a eu lieu à Bosa le 1 décembre 2017 et qui a été organisé par l’Agence Laore Sardegna, dans le cadre du projet PROMETEA (Promotion de la Multifonctionnalité du secteur Agro-touristique), financé par le programme communautaire de coopération INTERREG Maritime Italie- France 2014/20, le Conseiller a souligné la nécessité de « s’ouvrir aux touristes et aux potentiels futurs clients qui malheureusement ne connaissent pas notre Île. On doit créer un lien entre les exploitations agricoles qui investissent dans la multifonctionnalité et dans l’agriculture de précision. On doit créer un réseau avec la réalité des entreprises qui veulent relever le défi d’une révolution culturelle dont les nouveaux objectifs sont le développement économique, la croissance de l’emploi du secteur par la valorisation du patrimoine environnemental et l’excellence de la production agroalimentaire ».

            Dans ses observations finales, M. Caria s’est adressé aux nombreux jeunes présents : « Vous devez créer des entreprises et arriver à vous maintenir sur le marché, en vous comparant et en valorisant les idées les meilleures dans une optique de croissance ».

            Les quatre maîtres mots sont : Compétitivité, Durabilité, Intelligence et Simplification. Mais pas seulement. En fait, il y a un autre message très intéressant : Efficacité et Manière de gérer les dépenses sont aussi à optimiser. Données scientifiques, études menées par les entreprises, études économiques, bilans d’entreprises multifonctionnelles productives, sont autant d’éléments présentés pendant le séminaire.

            Beaucoup de protagonistes ont parlé de leur propre expérience : opérateurs agro-touristiques, opérateurs touristiques, experts en promotion de tourisme, opérateurs d’albergo diffuso[1]. Tous les participants ont voulu prouver comme la Formation et les Tables de travail sont indispensables pour comparer les différentes expériences et pour arriver à une stratégie de croissance.

            Lors du séminaire l’on a parlé du positionnement de la Sardaigne au niveau international, ainsi que de l’importance de partager les informations et réaliser des réseaux pour créer de la valeur ajoutée. Les experts suggèrent une vision différente du tourisme : on doit le considérer comme une partie du métier d’« Accueil », on doit voir « le touriste comme un voyageur doté d’émotions, et non pas comme un simple consommateur ».

            Parmi les représentants des autorités présents : Silvia Tanda, membre du Conseil Municipal de Bosa, a souligné l’incidence du secteur pour la valorisation du territoire ; Luigi Lotto, Président de la Vème Commission des Activités Productives du Conseil Régional de la Région Sardaigne, a insisté sur l’importance des lois adoptées par cette législature en matière de tourisme, et d’agritourisme, jugées comme essentielles pour agir de manière novatrice et en meilleure collaboration.

            De nombreux experts sont intervenus pendant la journée : Maria Ibba, Directrice Générale de l’Agence Laore Sardegna ; Anna Paola Iacuzzi, Directrice du Service de Support aux politiques de développement rurale ; Pietro Pulina, Professeur titulaire de UNISS DipAgraria ; Benedetto Meloni, Professeur titulaire de UNICA-DISSI-Terras ; parmi les autres, Giancarlo Dall’Ara, expert de stratégies pour la promotion du tourisme, à été très apprécié.

 
  1. [1]Albergo diffuso: structure d’accueil et d’hébergement typiquement italienne. La revue « Espaces » propose la traduction « hôtel diffus ».