Réalisations - SICOMAR plus
SICOMAR plus
SIstema transfrontaliero per la sicurezza in mare COntro i rischi della navigazione e per la salvaguardia dell'ambiente MARino
Réalisations
L'objectif du projet est de promouvoir la sécurité en mer en augmentant la surface de la mer contrôlée par des outils de surveillance (radar, satellites, instruments in situ), en améliorant la qualité des prévisions météorologiques et océanographiques, en organisant des activités de formation et activités de démonstration tels que le pilotage dans les zones dangereuses marines et la création des outils de gestion des situations d'urgence.
En particulier, les activités suivantes seront réalisées :
Composante I - Investissement
Augmentation de la couverture transfrontalière grâce à l'achat et à l'installation de deux nouvelles antennes radar HF qui ont été installées pour couvrir une vaste zone maritime dans l'archipel toscan au sud de l'île d'Elbe. Les deux radars HF étaient situés à Piombino et Castiglione della Pescaia.
Mise en place d'une couverture transfrontalière entre la Sardaigne et la Corse grâce à l'achat de deux antennes radar HF qui seront installées le long de la côte nord de la Sardaigne, en particulier à Punta Tramontana et Porto Torres.
Mise en place d'une couverture transfrontalière entre la Ligurie et PACA grâce à l'achat d'une nouvelle antenne radar HF qui sera installée dans l'ouest de la Ligurie, près de Celle Ligure, et qui s'interfacera avec l'antenne de Nice exploitée par l'Université de Toulon.
Installation de 2 radars HF LaMMA (Piombino et Castiglione della Pescaia)
Installation de 2 radars HF ARPAS (Punta Tramontana et Porto Torres)
Installation d'un radar HF CNR (Celle Ligure)
Composante T1 – Action de gouvernance pour la sécurité maritime
Partenaire responsable : Région Toscane
OC1 - Préparation de 2 plans d'action conjoints
T1.1.1 Plan d'action conjoint pour le suivi intégré de la sécurité et le protocole d'accord pour le partage des données.
T1.2.1 Plan d'action conjoint pour la sécurité de la navigation et du pilotage dans les zones maritimes dangereuses
O5B1 - Nombre de systèmes communs pour la sécurité de la navigation et le contrôle des marchandises dangereuses
A. T2.1.1 Système de réseau intégré de haute technologie pour la surveillance maritime à des fins de sécurité, grâce à un réseau transfrontalier de radars HF et à
des systèmes de partage de données (mise en œuvre de portails webGIS).
B. T3.1.1 Mise en œuvre de systèmes de prévision intégrés pour la sécurité de la navigation :
1) Système de prévision de l'état de la mer en temps réel
2) Système de soutien à la gestion des urgences, y compris les systèmes d'évaluation rapide de l'environnement.
C. T4.1.1.Conception, mise en œuvre et systématisation des services pour la sécurité de la navigation, les éléments suivants ont été mis en œuvre
1) Systèmes de partage de l'information et systèmes de sécurité routière ;
2) Systèmes de cartographie des risques liés à la sécurité de la navigation.
des produits
COMPOSANTE T1 – ACTIONS DE GOUVERNANCE POUR LA SÉCURITÉ MARITTIME | |
Code Livrable/Download | Description |
T1.1.1 | Partage de la cartographie des aires à risque dans ses propres compétences aussi dans le cadre de la planification |
T1.1.2 | Rapport économique, juridique et statistique relatif au pilotage offshore |
T1.1.3 | Vérification de l’état d’actuation du protocôle Italie- France pour la navigation dans les bouches de Bonifacio et hypothèse de son extension à d’autres zones |
T1.2.1 | Rapport méthodologique sur l’intégration des réseaux d’obervations dans l’espace de cooperation transfrontalier |
T1.2.2 | Rapport methodologique sur le partage et l’interoperabilité des données selon les standard aujourd’hui en utilisation en Europe (Directive INSPIRE) |
T1.3.1 | Elaboration Plan d’action conjoint pour le monitorage integré pour la sécurité et le protocôle d’entente pour le partage des données |
T1.3.2 | Elaboration d’un Plan d’action conjoint pour la sécurité de la navigation et le pilotage dans les aires marittimes dangereuses |
T1.4.1 | Evénement de formation sur l’utilisation de technologies, méthodes et formation des stakeholders sur l’utilisation des services realisés |
T1.4.2 | Evénements de sensibilisation aux citoyens et aux élèves des écoles |
T1.4.3 | Ecoles de haute formation sur technologies et méthodes |
COMPOSANTE T2 – TECHNOLOGIES GÉNÉRIQUES ET RÉSEAUX DE SURVEILLANCE POUR LA SÉCURITÉ EN MER | |
T2.1.1 | Rapport technique d’implémentation des radars |
T2.1.2 | Production de nouvelles séries de données à partir des reseaux radar HF |
T2.1.3 | Repositionnement radar météorologiques |
T2.2.1 | Rapport méthodologique sur l’utilisation des vehicules marins autonomes afin d’aquérir des données pour la sécurité en mer |
T2.2.2 | Rapport de reconnaissance des systèmes de monitorage depuis les navires existants |
T2.2.3 | Rapporto di analisi dati meteo-oceanografici, di posizionamento ed ecosistemici da piattaforma mobile/Rapport d’analyse des données météo-océanographiques de positionnement et écosystèmiques depuis plateforme mobile |
T2.3.1 | Rapport d’analyse et mise à jour des systèmes de mesure en situ existants |
T2.4.1 | Rapport sur l’utilisation des données lagrangiens pour la gestion des urgences en mer |
COMPOSANTE T3 – SYSTÈMES INTÉGRES DE PRÉVISION POUR LA RÉDUCTION DES RISQUES LIÉS À LA NAVIGATION | |
T3.1.1 | Modèles prévisionnels océanographiques à incertitude réduite |
T3.2.1 | Modèles prévisionnels météomarins à incertitude réduite |
T3.3.1 | Modèles de support aux urgences |
T3.4.1 | Modèles de “rapid environmental assessment” |
COMPOSANTE T4 – SERVICES POUR LA SÉCURITÉ EN MER, LA PRÉVENSION DES RISQUES ET LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT MARIN | |
T4.1.1 | Services web pour le partage des données géospatiales du projet à partir de standart OGC |
T4.1.2 | Plateformes webGIS INSPIRE-Compliant pour la consulation synoptiquedes livrables du projet |
T4.1.3 | Services AIS et raport naval obligatoire |
T4.2.1 | Services pilote de fournitures des prévisions météomarines et du péril pour des catégories d’embarcation et des services pilote de weather routing pour certaines catégories d’embarcation |
T4.2.2 | Services de prévision météomarine dédiés à la traversée sûre de zones marines dangereuses (Bouches de Bonifacio), à la navigation le long de la côte , et à l’accès aux ports en sécurité |
T4.2.3 | Applications mobiles consacrées à la sécurité de la navigation et applications mobiles de partage des données finalisées au secours en mer |
T4.3.1 | Cartes thématiques de la circulation marine, des activités et des couloirs de transit à l’intérieur de l’espace transfrontalier |
T4.3.2 | Cartes de sensibilité environnementale de l’espace transfrontalier |
T4.3.3 | Cartes de vulnérabilié et risque environnemental |
T4.4.1 | Service pilote pour le pilotage des grands bateaux dans le zone des Bouches de Boniface |
T4.4.2 | Coordination des services de pilotage et de secours entre Corse et Sardaigne |
T4.5.1 | Démonstrations techniques d’utilisation de protocôles et méthodes à activer en cas d’urgences |
COMPONENT C- COMMUNICATION | |
C1.1 | Plan de communication transfrontalier – Document méthodologique |
C2.1 | Logo et identité visive du projet |
C2.2 | Pages web du projet et réseaux sociaux |
C2.3 | Brochures de projet (initial et intermédiaire/finale) et pubblication de papier |
C3.1 | Réalisation de l’événement de lancement du projet et de la conférénce finale |
C3.2 | Evénements de communication et événement transfrontalier |